Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源:天虹翻譯 發(fā)布時(shí)間:2019-12-24 瀏覽次數(shù): 次
同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡(jiǎn)稱(chēng)“同傳”,又稱(chēng)“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽(tīng)眾的一種翻譯方式,上海同聲傳譯哪家好?同聲傳譯員通過(guò)專(zhuān)用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國(guó)際會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會(huì)議的流暢進(jìn)行。上海同聲傳譯哪家好?現(xiàn)在,世界上越來(lái)越多的國(guó)際高端會(huì)議都采用同聲傳譯的方式。
上海同聲傳譯哪家好? 同聲傳譯是口譯中最高級(jí)別要求最高的境界,對(duì)人員的要求也是最嚴(yán)格的, 這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)、思維敏捷,還要有較強(qiáng)的體力和毅力。上海天虹翻譯公司提供同聲翻譯服務(wù),涉及英語(yǔ),日語(yǔ),法語(yǔ),德語(yǔ)等二十多個(gè)語(yǔ)言。同聲傳譯的報(bào)價(jià)是綜合同傳的所有因素得來(lái)的,例如:同聲傳譯的難易度、會(huì)議所屬領(lǐng)域、對(duì)譯員的要求等一系列問(wèn)題,如何界定一個(gè)明確的報(bào)價(jià)還是不容易的,根據(jù)客戶的需求進(jìn)行報(bào)價(jià)。
同傳會(huì)議的質(zhì)量,與同傳議員的翻譯經(jīng)驗(yàn)息息相關(guān),上海同聲傳譯哪家好?上海天虹翻譯有限公司擁有多次大型國(guó)際會(huì)議同聲傳譯經(jīng)驗(yàn)的譯員,為不少?lài)?guó)內(nèi)外企業(yè)提供過(guò)同傳服務(wù),絕對(duì)是您忠實(shí)可靠的翻譯供應(yīng)商。