18国产精品白浆在线观看免费,国产精品一级久久c片,免费a视频中文字幕,老色鬼在线精品视频在线观看,国产丰满老熟女视频

全國(guó)服務(wù)熱線:021-61269388中文 - English

X


您當(dāng)前的位置: 首頁(yè) > 翻譯領(lǐng)域 > 翻譯行業(yè) > 服裝翻譯

Translationfield

翻譯領(lǐng)域

服裝翻譯

服裝翻譯介紹和發(fā)展前景


服裝是人類(lèi)文明與進(jìn)步的象征,從赤裸裸的原始類(lèi)人猿,到善于用樹(shù)葉樹(shù)皮遮羞的原始人類(lèi),再到產(chǎn)生文明后用植物纖維、動(dòng)物皮毛制成的服飾,這就是人類(lèi)發(fā)展的一個(gè)完整歷程。不同的民族服飾也不一樣,這就是文化差異的最基本體現(xiàn)之一?,F(xiàn)代社會(huì)日新月異,人與人之間的審美也不盡相同,隨著“世界經(jīng)濟(jì)全球化”,有越來(lái)越多的國(guó)外知名服裝品牌進(jìn)入國(guó)內(nèi),豐富了大家對(duì)衣著方面的選擇。


服裝行業(yè)的翻譯工作要比其他行業(yè),更加注重專(zhuān)業(yè)名詞的用法和業(yè)內(nèi)新聞時(shí)事的追蹤,特別是在服裝廣告翻譯和服裝產(chǎn)品介紹翻譯中。服裝行業(yè)是緊跟潮流的行業(yè),非常注重時(shí)效性,需要在翻譯廣告中充分體現(xiàn)出現(xiàn)今流行要素。且服裝行業(yè)的專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)數(shù)量多、范圍廣,專(zhuān)業(yè)詞語(yǔ)之間經(jīng)常出現(xiàn)交集,需要譯員充分了解譯稿表達(dá)的意思,才能準(zhǔn)確的翻譯文本。且專(zhuān)業(yè)詞語(yǔ)地域性差別很大,需要譯員針對(duì)每個(gè)地區(qū)的習(xí)慣用語(yǔ)做好本地化工作。服裝翻譯更加注重譯稿的描述性和生動(dòng)性,要在通順準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上保證譯稿可以吸引客戶(hù)目光,讓人眼前一亮。

我司服裝翻譯優(yōu)勢(shì)


隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,生活水平的不斷提高,對(duì)時(shí)尚的追求在社會(huì)群眾心中的地位越來(lái)越高。人民生活的需要推動(dòng)了服裝行業(yè)的進(jìn)步和國(guó)際化,同時(shí)也推動(dòng)了服裝行業(yè)的翻譯需求。我司憑借著在翻譯行業(yè)近二十年的經(jīng)驗(yàn),迅速在服裝翻譯領(lǐng)域站穩(wěn)了腳跟,獲得了大量的長(zhǎng)期合作用戶(hù),并和多家一線服裝大牌保持了多年合作關(guān)系。


我司譯員在服裝翻譯領(lǐng)域擁有多年經(jīng)驗(yàn),對(duì)專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)了解深刻,所翻譯稿通暢準(zhǔn)確。在多年和客戶(hù)的交流中,我司譯員培養(yǎng)了良好的審美能力,收獲了大量在服裝方面的詞匯,應(yīng)對(duì)一般的服裝行業(yè)翻譯綽綽有余。服裝行業(yè)的廣告翻譯則更加偏向于文學(xué)翻譯,不僅要用語(yǔ)準(zhǔn)確,更要語(yǔ)句生動(dòng),讓譯稿可以充分吸引顧客的注意。我司譯員有深厚的文學(xué)底蘊(yùn),了解廣告文案的專(zhuān)業(yè)要求,始終以“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量自己的譯稿,做到對(duì)客戶(hù)負(fù)責(zé)?,F(xiàn)今服裝領(lǐng)域主要以國(guó)外潮流為主,這就需要譯員對(duì)當(dāng)?shù)匚幕?xí)俗有充分了解,并在譯稿中糅入對(duì)應(yīng)的本地文化,以符合國(guó)內(nèi)客戶(hù)的閱讀習(xí)慣。我司不同的語(yǔ)種譯員都了解相關(guān)的文化背景,會(huì)針對(duì)客戶(hù)不同的要求安排不同的譯員參與翻譯工作,最大程度保證譯稿的原汁原味、通俗易懂。


我司秉承著傳統(tǒng)匠人精神,認(rèn)真對(duì)待每一份譯稿,兢兢業(yè)業(yè)二十年,為客戶(hù)提供最滿(mǎn)意的翻譯服務(wù)。

我司服裝翻譯成就


服裝領(lǐng)域的翻譯工作是我司的重要服務(wù)之一,與國(guó)內(nèi)外多家大型服裝公司或奢侈品公司都有合作項(xiàng)目。與古馳(中國(guó))貿(mào)易有限公司保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,我司協(xié)助其進(jìn)行大量產(chǎn)品介紹手冊(cè)翻譯、企業(yè)雜志、活動(dòng)文案和慈善活動(dòng)的翻譯工作。雙方之間的長(zhǎng)期合作協(xié)議表示了客戶(hù)對(duì)我司充分的信任。我司與莫杰商貿(mào)(上海)有限公司有多個(gè)合作項(xiàng)目,包括公司培訓(xùn)資料翻譯和新人手冊(cè)翻譯等??蛻?hù)甚至把旗下Marcjacobs品牌的所有基本資料的翻譯工作交予我司來(lái)全權(quán)負(fù)責(zé)。思琳商貿(mào)上海有限公司旗下品牌春夏、秋冬兩季發(fā)布新品的資料,都交予我司進(jìn)行翻譯排版工作。羅意威商貿(mào)(上海)有限公司旗下的奢侈皮具品牌羅意威,進(jìn)行的新員工入職培訓(xùn)相關(guān)資料也是我司負(fù)責(zé)翻譯和排版,并達(dá)到了客戶(hù)的要求。


我司的合作客戶(hù)數(shù)量龐大、涉及領(lǐng)域廣泛,在現(xiàn)有的翻譯領(lǐng)域我司都可以為客戶(hù)輸出高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。歡迎服裝領(lǐng)域公司來(lái)我司洽談合作,相互溝通,共同進(jìn)步。相信我司的翻譯質(zhì)量和貼心服務(wù)會(huì)讓您滿(mǎn)意而歸。