Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2023-07-12 瀏覽次數(shù): 次
鹽城同聲傳譯-譯者是溝通發(fā)言人與受話人的橋梁,必須十分熟練掌握源語言及目的語(雙語),但什么叫熟練掌握?是聽說還是讀寫?一般來講,這里指的是能以雙語進(jìn)行思維,熟練運(yùn)用雙語的語法、修辭知識、口語熟練,且具備豐富的國情知識。應(yīng)當(dāng)指出的是,雙語熟巧僅僅是成為同傳譯員的必要條件,而不是充分條件,這是因為同傳系特殊的口譯方式。
鹽城同聲傳譯-同聲傳譯領(lǐng)域:新聞發(fā)布會,國際展覽,專題講座,商務(wù)活動,商務(wù)談判,新聞傳媒。外事活動,新產(chǎn)品發(fā)布招待會,培訓(xùn)授課,電視廣播,國際仲裁,國際性大型會議等。同聲傳譯除了廣泛應(yīng)用于國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域被廣泛使用。
鹽城同聲傳譯-與"同聲傳譯"相類似還有一種叫做"交替?zhèn)髯g"或"交替口譯"的翻譯方式也被廣泛使用,這種翻譯方式可以等待發(fā)言者講話結(jié)束后單獨(dú)進(jìn)行口頭翻譯,因此比"同聲傳譯"所需時間要長一些。
鹽城同聲傳譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費(fèi)者提供有競爭力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價值。過去的20年,我們服務(wù)遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。