Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2024-12-19 瀏覽次數(shù): 次
食品保健行業(yè)翻譯怎么做?-隨著人們對健康關注度的不斷提升,食品保健行業(yè)的國際貿(mào)易愈發(fā)活躍。眾多企業(yè)致力于將各類保健食品、功能性食品推向國際市場。準確的翻譯能幫助企業(yè)將產(chǎn)品的成分、功效、適用人群、服用方法等關鍵信息清晰傳達給國外消費者,便于通過當?shù)氐氖袌鰷嗜雽徍耍A得消費者信任,進而有效拓展海外市場份額。
食品保健行業(yè)翻譯怎么做?-食品保健行業(yè)的技術(shù)發(fā)展迅速,新的生產(chǎn)工藝、營養(yǎng)配方以及質(zhì)量檢測技術(shù)等不斷涌現(xiàn)。國際間的企業(yè)、科研機構(gòu)常常開展合作研發(fā)、學術(shù)研討等活動。通過精準的翻譯,各方可以無障礙地交流食品保健產(chǎn)品研發(fā)過程中的技術(shù)細節(jié)。
食品保健行業(yè)翻譯怎么做?-譯者需要深入學習食品保健行業(yè)涵蓋的多學科基礎知識,包括食品化學、營養(yǎng)學原理、藥物作用機制、生物學相關知識等。只有熟悉這些專業(yè)知識,才能準確翻譯產(chǎn)品成分的特性、功效作用機制、生產(chǎn)工藝原理等專業(yè)內(nèi)容,避免因?qū)I(yè)知識欠缺而出現(xiàn)誤譯或譯文晦澀難懂的情況。
食品保健行業(yè)翻譯怎么做?-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設有分公司。我們服務遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務流程與審核標準,打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,好的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。