18国产精品白浆在线观看免费,国产精品一级久久c片,免费a视频中文字幕,老色鬼在线精品视频在线观看,国产丰满老熟女视频

全國(guó)服務(wù)熱線:021-61269388中文 - English

X


您當(dāng)前的位置:首 頁(yè) > 客戶中心 > 行業(yè)新聞 > 靖江同聲傳譯-靖江陪同口譯-江蘇靖江會(huì)議口譯

Customercenter

客戶中心

靖江同聲傳譯-靖江陪同口譯-江蘇靖江會(huì)議口譯

文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2023-07-19 瀏覽次數(shù):

       靖江同聲傳譯-翻譯者是溝通發(fā)言人和接受者的橋梁,必須非常精通掌握語(yǔ)言。但是什么是熟練?是聽(tīng)還是讀和寫(xiě)?一般指用雙語(yǔ)思考,能熟練運(yùn)用雙語(yǔ)的語(yǔ)法、修辭知識(shí)和口語(yǔ),具備豐富的相關(guān)知識(shí)。必須指出,雙語(yǔ)熟練只是成為同聲傳譯者的必要條件,不是充分條件,這是因?yàn)橥瑐飨堤厥獾目谧g方式。


6.png


       靖江同聲傳譯-翻譯過(guò)程不是表層的句法轉(zhuǎn)換過(guò)程,而是深層的語(yǔ)義轉(zhuǎn)換過(guò)程。因此,譯員必須具備一定的專業(yè)領(lǐng)域知識(shí),熟悉在從事的領(lǐng)域共同傳達(dá)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),才能順利完成同聲傳譯任務(wù)。


       靖江同聲傳譯-同傳過(guò)程是大腦支配的高級(jí)神經(jīng)活動(dòng)過(guò)程,譯員需要高度集中注意力,在聽(tīng)力、說(shuō)話、想法、翻譯、觀看(見(jiàn)發(fā)言人口型、面部表情)之間合理分散注意力。心態(tài)要豐富,體力要結(jié)實(shí),要承受強(qiáng)大的精神力量和體力上的壓力。同聲傳譯員必須聽(tīng)力出色,口才聰明,同時(shí)具備良好的注意力和短期記憶力。注意力是心理活動(dòng)對(duì)特定事物的導(dǎo)向和集中,是智力活動(dòng)的基礎(chǔ)條件。不受環(huán)境影響,迅速關(guān)注新環(huán)境是同聲傳譯的重要心理素質(zhì)。


       靖江同聲傳譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,是一家中國(guó)有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國(guó)內(nèi)外企業(yè)、事業(yè)單位和消費(fèi)者提供有競(jìng)爭(zhēng)力的翻譯服務(wù),提升客戶形象,為客戶創(chuàng)造更大價(jià)值。過(guò)去的20年,我們服務(wù)遍及30多個(gè)地區(qū),并幫助國(guó)內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。



行業(yè)新聞