Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時(shí)間:2023-03-15 瀏覽次數(shù): 次
金融財(cái)務(wù)行業(yè)翻譯公司收費(fèi)- 財(cái)經(jīng)金融翻譯是一個(gè)聽起來有點(diǎn)意氣風(fēng)發(fā),又有點(diǎn)難以接近的行業(yè)。 更讓人羨慕的是財(cái)經(jīng)金融翻譯支付的高額稿費(fèi)。 當(dāng)然,相應(yīng)的,能夠做好財(cái)經(jīng)金融翻譯的人也不多,這也是為什么很多公司愿意花大價(jià)錢尋找合格的財(cái)經(jīng)金融翻譯人員的原因。
金融財(cái)務(wù)行業(yè)翻譯公司收費(fèi)-金融翻譯中經(jīng)常遇到的一個(gè)問題是專業(yè)縮寫詞很多,比如LME是London Financial Exchange的縮寫,CDM是Clean Development Mechanism的縮寫,ILO是國際勞工組織的縮寫 . 人們,可能要花很多時(shí)間才能弄清楚英文縮寫的意思。
金融財(cái)務(wù)行業(yè)翻譯公司收費(fèi)-所以金融翻譯要求譯員具備一定的專業(yè)水平,理解專業(yè)術(shù)語,熟悉專業(yè)操作。 以銀行授信業(yè)務(wù)為例,保函、掉期、預(yù)授信、雙重保理、托收承諾、托收、轉(zhuǎn)讓、贖回、開倉等術(shù)語都有專門固定的譯法; 對(duì)于沒有標(biāo)準(zhǔn)翻譯方法的詞匯,譯者需要利用自己的專業(yè)背景,深入理解其內(nèi)涵,然后再進(jìn)行翻譯。
金融財(cái)務(wù)行業(yè)翻譯公司收費(fèi)-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。