Translationfield
翻譯領(lǐng)域
制藥翻譯介紹和發(fā)展前景
制藥工程是一個化學(xué)、生物學(xué)、藥學(xué)(中藥學(xué))和工程學(xué)交叉的工科類專業(yè),以培養(yǎng)從事藥品研發(fā)制造,新工藝、新設(shè)備、新品種的開發(fā)、放大和設(shè)計人才為目標(biāo)。這個名稱正式出現(xiàn)在教育部的本科專業(yè)目錄是1998年。盡管制藥工程專業(yè)在名稱上是新的,但是從學(xué)科沿革來看它的產(chǎn)生并不是全新的,是相近專業(yè)的延續(xù),也是中國科學(xué)技術(shù)發(fā)展到一定時期的產(chǎn)物。
在正式出現(xiàn)制藥工程專業(yè)這個名稱以前,國內(nèi)的高校依據(jù)自身的條件已經(jīng)設(shè)置了與此相關(guān)的專業(yè),譬如化學(xué)制藥專業(yè)、中藥學(xué)專業(yè)、抗菌素專業(yè)、精細(xì)化工專業(yè)、微生物制藥專業(yè)等。這些專業(yè)有的是設(shè)置在醫(yī)藥科大學(xué),有些設(shè)置在綜合性大學(xué),更多的是設(shè)置在理工科大學(xué)內(nèi)。當(dāng)然,由于主管院校性質(zhì)的不同,這些專業(yè)的側(cè)重點(diǎn)也是不同的。從專業(yè)面講,新設(shè)的制藥工程專業(yè)是一個寬口徑的專業(yè),它涉及化學(xué)制藥、生物制藥、中藥制藥等領(lǐng)域。
我司制藥翻譯優(yōu)勢
在制藥翻譯領(lǐng)域我司有著近二十年翻譯經(jīng)驗,翻譯的各種制藥文件達(dá)幾萬件之多??蛻魧ξ宜痉?wù)的認(rèn)可和品質(zhì)的信任,讓我司累積了大量的制藥翻譯經(jīng)驗,擁有了眾多長期合作的制藥客戶。
制藥最基本的要求便是需要精確、詳細(xì)的翻譯完全部的制藥內(nèi)容。以便閱讀上和正確翻譯,翻譯制藥的譯員除了具備較好的語言基本,掌握一定的專業(yè)知識(如醫(yī)藥學(xué)、有機(jī)化學(xué)、藥劑學(xué)、藥學(xué)、藥物代謝動力學(xué)等)外,還應(yīng)熟悉制藥的結(jié)構(gòu)及語言待點(diǎn)等??傮w來說,制藥翻譯是難度系數(shù)較高的翻譯,必須較高水平的譯員才可以勝任。
客戶對我司提供的制藥翻譯服務(wù)表示認(rèn)可。我司憑借著客戶的信任和在制藥翻譯服務(wù)領(lǐng)域近二十年的經(jīng)驗,迅速累積了眾多好評和大量客戶。
我司制藥翻譯成就
制藥翻譯是我司翻譯服務(wù)較多的領(lǐng)域,與國內(nèi)外多家制藥公司都有長期合作。比如廣東雙林生物制藥有限公司、上海津村制藥有限公司、成都百裕制藥股份有限公司、海正輝瑞制藥有限公司、蘇州赫森制藥有限公司、紐迪希亞制藥(無錫)有限公司、住友制藥(蘇州)有限公司、國藥控股分銷中心有限公司、啟德醫(yī)藥科技(蘇州)有限公司、嘉和生物醫(yī)藥有限公司等。我司參與的具體翻譯項目包括制藥標(biāo)書翻譯、制藥說明書翻譯、制藥網(wǎng)站翻譯、制藥專利翻譯、制藥報告翻譯和制藥商務(wù)口譯工作等。
我司的合作客戶數(shù)量龐大、涉及領(lǐng)域廣泛,在現(xiàn)有的翻譯領(lǐng)域我司都可以為客戶輸出高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。歡迎制藥公司來我司洽談合作,相互溝通,共同進(jìn)步。相信我司的翻譯質(zhì)量和貼心服務(wù)會讓您滿意而歸。