Customercenter
客戶(hù)中心
文章來(lái)源:天虹翻譯 發(fā)布時(shí)間:2020-03-26 瀏覽次數: 次
依據中國翻譯研究會(huì )的官方網(wǎng)統計年鑒,全國性有超出4萬(wàn)家準許翻譯項目的公司,在其中90%的公司年銷(xiāo)售額不上一百萬(wàn)人,不上公司職員的10%,不上企業(yè)翻譯機構的10%,詳細的翻譯過(guò)程對這種企業(yè)而言徹底不夠??梢猿鍪靖邔哟稳瞬欧g公司的翻譯機構非常少。除開(kāi)深圳翻譯公司以外,一些文化傳播公司乃至包裝印刷組織也以企業(yè)的知名品牌委托人從業(yè)漢語(yǔ)翻譯業(yè)務(wù)流程。
很多翻譯機構只有一個(gè)小公司辦公室,沒(méi)有全職的漢語(yǔ)翻譯,企業(yè)老總既不明白外國語(yǔ),乃至不容易應用電腦上,那樣一個(gè)企業(yè)就不可以分辨漢語(yǔ)翻譯品質(zhì),自然,出示高品質(zhì)的翻譯不可以討論,只有接到圖稿做一些不平衡的兼職翻譯,中介作用。并且這種企業(yè)欠缺質(zhì)量意識,成本低適度性的漢語(yǔ)翻譯,沒(méi)有詳細的質(zhì)量管理全過(guò)程,因而漢語(yǔ)翻譯低成本,翻譯水準十分不穩定,那樣的翻譯如同假冒偽劣產(chǎn)品,盡管低成本,但不但沒(méi)有了顧客品牌形象。深圳翻譯公司也有部分涵蓋其中。
近些年,伴隨著(zhù)物質(zhì)文明衣食住行的持續興盛,顧客的品牌效應明顯提高。調研數據信息顯示信息,78.6%的顧客挑選知名品牌和大型企業(yè)出示商業(yè)。依據中國翻譯研究會(huì )出示的數據統計,全國性工商注冊登記的翻譯機構有30多萬(wàn)家,專(zhuān)業(yè)服務(wù)領(lǐng)域工作人員約十萬(wàn)人,兼職翻譯工作人員一百萬(wàn)人,翻譯員300多萬(wàn)元人。深圳翻譯公司也處在第3位。
很多深圳翻譯公司、大中型漢語(yǔ)翻譯銷(xiāo)售市場(chǎng)和很多從業(yè)者都會(huì )為我國對外開(kāi)放關(guān)聯(lián)作出貢獻。那麼,一家好的翻譯公司怎樣才可以變成一家著(zhù)名的翻譯機構和一家著(zhù)名的翻譯機構來(lái)發(fā)展趨勢自身的品牌策略呢?